1. くすりを のんだほうがいいです。
2. ねる前に ぎゅうにゅうを のむといいです。
3. まだ メールを読んでいません。
1. くすり 📢:medicine
2. ねます2 📢:sleep, go to bed
3. ぎゅうにゅう 📢:milk
4. 切ります1 📢:cut
5. かぜ 📢:cold
6. 決めます2 📢:decide
7. ホテル 📢:hotel
8. 予約します3 📢:book, reserve
9. 返します1 📢:return
10.そうじします3 📢:clean
*「 」:Used to indicate what exactly was said
ex.) Johnさんは「書いてください」と言いました。
1.【 】ほうがいいです。
1.1【た form】ほうがいいです。
🚩くすりを のんだほうがいいです。📢 た form + ほうがいいです
You would better take some medicine.
This sentence pattern is used to give advice. In case you don’t mention the person of the action, it is normally the listener(s).
In case you mention the third person, you indicate the person with a particle は.
おのさんは くすりを のんだほうがいいです。📢
Mr. Ono would better take some medicine.
You should be careful because the listener might think that he/she is imposed to do so.
In addition, this sentence implies 🚩“If you won’t do so, something bad might happen😱”
For example, くすりを のんだほうがいいです implies “If you won’t take any medicine, your sick will be worse🤒”
So, in case you just intend to give advice, this sentence pattern is not suitable. We will study the suitable expression in section 2 of this lesson😄
1.2【ない form】ほうがいいです。
Next, we will study how to say “would better not”. Let’s see an example.
🚩コーヒーを 🚩のまないほう🚩がいいです。📢
You would better not drink coffee.
This sentence pattern is used to give advice of “not to do”. Listeners might think he/she is forced not to do as well.
Questions with ~ほうがいいです and ~ないほうがいいです is a little bit complex. The question is ordinally used to ask about the speaker. Let’s see some examples.
🚩ex.1) A:くすりを のんだほうがいいですか。📢 Would I better take any medicine ?
B:はい、のんだほうがいいです。📢 Yes, you would better take some medicine.
In this case, A might take some medicine.
Be careful when you answer with いいえ😃
ex.2.1) A:くすりを のんだほうがいいですか。📢
B:いいえ、のまないほうがいいです。📢 No, you would better not take any medicine.
いいえ has another answer.
ex.2.2) A:くすりを のんだほうがいいですか。📢
B:いいえ、のまなくてもいいです。📢 No, you don’t have to take any medicine.
We’ve studied ~なくてもいいです in lesson 15😎
In both ex.2.1) and ex.2.2), A won’t take any medicine. But the reason is different.
Let’s see the usages of ~ないほうがいいです in the questions.
ex.3)A:くすりを のまないほうがいいですか。📢
B:はい、のまないほうがいいです。📢 Yes, you would better not take any medicine.
In case A follows the advice, A won’t take any medicine.
🚩ex.4)A:くすりを のまないほうがいいですか。📢
B:いいえ、のんだほうがいいです。📢 No, you would better take some medicine.
In case A follows the advice, A will take some medicine💊
» See the image and give advice.
1 かいしゃ/だいがくを( )。
2 かみを( )。
3 雨ですから バイクに( )。
1 2 3
![]() |
![]() |
![]() |
2.【dictionary form】といいです。
In case you just suggest or recommend, it’s better to use this sentence pattern.
🚩ねる前に ぎゅうにゅうを のむといいです。📢
It’s good to drink some milk before you go to bed.
Unlike ~たほうがいいです and ~ないほうがいいです, this expression doesn’t have any intention to force or implying bad thing might happen😇
Ending particle よ is often used in this sentence pattern. This よ expresses your friendly feeling. But it’s not suitable for the polite scene.
🚩ねる前に ぎゅうにゅうを のむといいですよ。📢
» Fill in the blank and give advice for your friends/family.
1 時間があるとき( )いいですよ
2 日本に行ったら( )いいですよ。
3 See the image and give an advice for the person like below.
( )いいですよ。
1. Choose A/B.
|
1. わからないとき 先生に(A 聞く B 聞いた)ほうがいいです。 |
|
2. かぜのとき ビールを(A のまない B のまなかった)ほうがいいです。 |
|
3. かん字がわからないとき このアプリで(A しらべる B しらべた) といいです。 |
|
4. 時間がありませんから(A いそいだ B いそがない)ほうがいいです。 |
|
5. 古いですから あのパソコンを(A 使った B 使わない)ほうが いいです。 |
|
6. これは おもしろいマンガですから(A 読むといいです B 読まない ほうがいいです)。
|
2. Choose A/B.
|
1. Q:日本語で書いたほうがいいですか。 A:(A はい B いいえ)、日本語で書いたほうがいいです。 |
|
2. Q:パスワードを変更したほうがいいですか。 A:いいえ、(A 変更したほうがいいです B 変更しなくてもいい です)。 |
|
3. Q:新しいパソコンを買ったほうがいいですか。 A:はい、(A 買わなくてもいいです B 買ったほうがいいです)。 |
|
4. Q:やまださんに かいぎの時間を れんらくしたほうがいいですか。 A:(A はい B いいえ)、れんらくしなくてもいいです。きのう 私はれんらくしました。 |
|
5. Q:ゲームをしないほうがいいですか。 A:はい、(A しないほうがいいです B したほうがいいです)。 |
|
6. Q:これを 食べないほうがいいですか。 A:いいえ、(A 食べたほうがいいです B 食べないほうがいい です)。 |
|
7. Q:あした かいしゃに 行ったほうがいいですか。 A:いいえ、(A 行ったほうがいいです B 行かなくてもいいで す)。 |
|
8. Q:ビールを のまないほうがいいですか。 A:いいえ、(A のまないほうがいいです B のんでもいいです)。 |
3. まだ
In lesson 9, we’ve studied
Q:もう メールを 読みましたか。
A:いいえ、まだです。
Here we will study 2 usages of まだ.
3.1 まだ【て form】いません。
The first まだ has the same meaning as lesson 9.
Q:もう メールを 読みましたか。 📢 Have you read the email already ?
A:いいえ、まだ 読んでいません。 📢 No, not yet.
いいえ、まだです of lesson 9 can be used only in answers. But まだ~いません can be used in declarative sentence, too.
🚩まだ メールを 読んでいません。📢
I haven’t read the email yet.
Please pay attention that this sentence means you haven’t started reading the email🌹
3.2 まだ【て form】います。
Let’s study another usage of まだ.
まだ メールを 読んでいます。📢
I am still reading the email.
Be careful that this sentence ends with ~ています(でいます).
This sentence means “I haven’t finished reading yet.” Please note that this also means you’ve started reading email already🌹
Let’s see the indicated period of these 2 sentences above.
まだメールを読んでいません。:Yellow zone
まだメールを読んでいます。 :Blue zone
Start reading Finish reading ―――――――――――――――▲――――――――――――――▲―――――――――――――⇢
まだメールを読んでいません。 まだメールを読んでいます。 もうメールを読みました。
In case it was done, you say like above with もう(gray zone).
In conversation, まだ and もう are used below. Please pay attention the color and indicated period above.
🚩ex.1)Q:もう メールを 読みましたか。📢
A:いいえ、まだ 読んでいません。📢
🚩ex.2)Q:もう メールを 読みましたか。📢
A:いいえ、まだ 読んでいます。📢
🚩ex.3)Q:もう メールを 読みましたか。📢
A:🚩はい、もう 読みました。📢
» Answer the question with まだ~いません, まだ~います, or もう~ました.
1 もう ごはんを 食べましたか。
2 もう あしたの じゅんびをしましたか。
3 もう Lesson 29を 勉強しましたか。
1. Choose A/B.
|
1. Q:もう かいぎの時間を 決めましたか。 A:いいえ、(A まだ B もう)決めていません。 |
|
2. Q:もう レポートを書きましたか。 A:いいえ、(A まだ B もう)書いています。4時ごろ終わります。 |
|
3. Q:もう ホテルを 予約しましたか。 A:はい、(A まだ B もう)予約しました。 |
|
4. Q:もう 山田さんに 本を 返しましたか。 A:いいえ、まだ(A 返しています B 返していません)。 あした 返します。 |
|
5. Q:もう くすりを のみましたか。 A:はい、もう(A のみました B のんでいます)。 |
|
6. A:もう へやを そうじしましたか。 B:いいえ、まだ(A していません B しています)。へやは広い ですから 時間がかかります。 |
|
7. 今 19時ですが Thanhさんは まだ(A しごとをしていません B しごとをしています)。21時ごろ 終わると思います。 |
|
8. Johnさんは おのさんの メールを まだ(A ほんやくしています B ほんやくしていません)。ごご1時から ほんやくします。
|
|
1. 毎日 11時(A を B に)ねます。 |
|
2. かいぎの 時間(A を B に)決めました。 |
|
3. へや(A に B を)そうじします。 |
|
4. あした おのさん(A に B を)DVD(C に D を)返します。 |
|
5. ホテル(A を B に)予約します。 |
|
6. きのう Johnさんは くるまの 中(A で B に)ねました。 |
|
7. この アプリを 使う(A が B と)いいです。 |
|
8. この ぎゅうにゅうを のまないほう(A は B が)いいです。 |
|
1. かみを(A 切る B 切った)ほうがいいです。 |
|
2. このアプリは あまりよくないですから(A 使った B 使わない) ほうがいいです。 |
|
3. このDVDは おもしろいですから(A 見る B 見た)といいですよ。 |
|
4. はれですから ぼうしを(A かぶった B かぶらない)ほうがいいです。 |
|
5. あの店の やさいは 古いですから(A 買わない B 買わなかった) ほうがいいです。 |
|
6. かぜのとき くすりを(A のむと B のんだほうが)いいです。 |
|
7. この りょうりを 食べない(A ほうがいいです B といいです)。 |
|
8. Q:りょこうの前に ホテルを予約したほうがいいですか。 A:はい、(A 予約したほうがいいです B 予約しないほうが いいです)。 |
|
9. A:この アプリを 使わないほうがいいですか。 B:いいえ、(A 使わないほうがいいです B 使ったほうが いいです)。 |
|
1. A:もう りょうりを 作りましたか。 B:(A はい B いいえ)、まだ 作っていません。 |
|
2. A:Linhさんは もう ねましたか。 B:はい、もう(A ねました B ねています)。 |
|
3. A:もう 本を 読みましたか。 B:いいえ、(A まだ B もう)読んでいます。 |
|
4. A:もう ひこうきを 予約しましたか。 B:(A はい B いいえ)、もう 予約しました。 |
|
5. A:もう、くすりを のみましたか。 B:いいえ、まだ(A のんでいます B のんでいません)。ごはんを 食べたら のみます。 |
Read and answer True/False.
LinhさんとJohnさんは 旅行について 話しています。 *L=Linh, J=John
J:Linhさん、いつ こうべ*に 行きますか。
L:来月 行くつもりです。
J:もう ホテルを予約しましたか。
L:はい、もう 予約しました。
J:何で 行くつもりですか。
L:まだ 考えています。
J:こうべで 中国の 料理を食べるといいですよ。
L:はい。Surinさんに 店の名前を聞きました。
予約したほうがいいですか。
J:はい、予約したほうがいいです。
それから 店の人は「からくしますか」と聞きますが
「はい」と言わないほうがいいです。
L:私は おんせん**に 行きたいです。
J:何で 行きますか。
L:まだ 決めていません。
*こうべ:a city in Hyogo pref., famous for foreign cultures
**おんせん:hot spring
📌Let’s study some Kanji
1 旅行:りょこう
2 中国:ちゅうごく
3 料理:りょうり
|
1. Linh is still thinking about how to go to Kobe. |
|
2. John says Linh doesn’t have to book the Chinese restaurant. |
|
3. John recommends eating Chinese meals in Kobe. |
|
4. Linh booked the hotel already. |
|
5. Linh has already decided how to go to the hot spring. |
|
6. John advises Linh not to agree with the restaurant staff about the taste of the dish. |
![]()
![]()
![]()
![]()
X
X
Back to Review